“音乐大讲堂”二百二十三讲讲座预告
来源:“音乐大讲堂”系列讲座发布时间:2021-11-10点击量:5408
培训时间:2021/11/12 15:17:00
培训地点:线上观看(“天图音乐馆”微信公众号中推送)

讲座题目:《歌曲翻译中的诗情画意 》
主 讲 人:张晔(天津音乐学院英语教师)
播放时间:2021年11月13日(周六)上午10:00-12:00
参与方式:线上观看(“天图音乐馆”微信公众号中推送)
主办单位:天津图书馆(天津市少年儿童图书馆) 天津音乐学院

主讲人简介:
张晔,天津音乐学院英语教师,外语教研室主任,获天津外国语大学英语语言学硕士学位,在《艺术传播研究》《天津音乐学院学报》等核心刊物发表歌曲翻译研究论文数篇,主持天津市教委汉语歌曲英译科研立项,歌曲译配作品发表在学习强国、中国诗歌学会官微、中诗网等新媒体平台。

 

讲座概述:

歌曲翻译在我国有百余年历史,自清末民初以来涌现出以《送别》《莫斯科郊外的晚上》《友谊地久天长》为代表的一大批在群众中广为传唱的优秀翻译歌曲。歌曲翻译在翻译宗旨、翻译技术、译者素养上均与其他类型的翻译活动有显著区别。主讲人张晔以翻译实践为基础,与听众分享歌曲翻译过程中东西方语言文化各自不同的一番诗情画意。

【字号: 大  中  小  返回