• 图片新闻
  • 天图简讯
  • 业界动态
  • 公告栏
  • 媒体报道
  • 预决算公开

您当前所在的位置是:首页>>新闻资讯>>天图简讯

图书馆里过大年•游云端丨外国文学撷珍(Classics Reading)第42期:《海蒂》
发布时间:2024-02-06

万树寒无色,南枝独有花。伴着寒梅的幽香,我们将继续为广大学生朋友推出青少年必读书目系列第十二期。本期为大家推荐的书目是瑞士作家约翰娜·斯比丽的作品《海蒂》。书中每一个温暖的瞬间和充满童真的画面,都带给我们快乐和感动。新春将至,让我们带着对新年的期盼,和海蒂一起怀揣梦想,扬帆远航。

作品简介

《海蒂》是瑞士儿童文学作家约翰娜·斯比丽创作的长篇小说。故事讲述了天真善良、聪明可爱的八岁小姑娘海蒂被姨妈送到高山牧场,与性情古怪孤僻的爷爷一起生活。很快她就爱上了山上的一切,爷爷也喜欢上了小海蒂。可是后来姨妈又将她送到城里一户有钱人家,陪伴残疾的克拉拉小姐一起学习。海蒂失去了大山与自由,患上了思乡病。最后她终于重回高山牧场,而克拉拉小姐也在她的感染和鼓励下重新站了起来。小说以阿尔卑斯山优美的自然风光为背景,展现了朴实淳厚的风土民情,谱写了一曲童心美的颂歌,是一部西方儿童文学史上公认的经典。

 

作者简介

约翰娜·斯比丽(Johanna Spyri,1827-1901),瑞士儿童文学作家。出生于瑞士苏黎世附近的一个村庄里,父亲是一名医生,母亲是一位诗人,从小受到良好的教育。自1879年开始创作大量故事,书名总冠以“献给孩子以及那些热爱孩子的人们的故事”,其中最著名的是《海蒂的学习和漫游岁月》和《海蒂学以致用》,合称为《海蒂》。斯比丽夫人的其他重要作品还包括《夏蒂》《在弗里尼坎上的一片叶子》《没有故乡》《格里特利的孩子们》等。

瑞士儿童文学作家约翰娜·斯比丽(图片源自网络,如有侵权,请联系删除)

 

精彩片段

《海蒂》(节选)中文版
加载视频...

 

 
《海蒂》(节选)英文版
加载视频...

 

五月来临了。山上融化的雪水汇成生机勃勃的小溪流向山下的谷地。和煦灿烂的阳光照耀着高山牧场,如今又披上了绿装。最后一点儿残雪也融化不见了,阳光已经诱惑着花儿早早地从嫩绿的小草间探出头来。春风欢快地吹拂着枞树树枝,震落了去年残留的深色针叶,嫩绿的新叶冒了出来,很快就为每一棵树披上了春天的羽衣。山顶上的那只老鹰又在蓝天上展翅翱翔,金灿灿的阳光照耀着爷爷山上的小屋,周围的地面上也不再湿漉漉的了,而且暖和得你想坐那儿就可以随便席地而坐。海蒂又回到了山上的家,她跟以前一样到处撒欢儿地跑来跑去,分不出究竟是什么地方最叫人喜欢。现在海蒂又静静地站在那儿,聆听着风的声音,风从高处的岩石上神秘地吹下来,越来越近,越来越有力,并发出低沉而奇妙的呼啸声。当它穿过枞树时,枞树快乐地摇曳着枝叶。这时,海蒂也会情不自禁地发出银铃般的笑声,身子就像片树叶似的被风吹得摇摇晃晃。然后,海蒂又跑到小屋前朝阳的地方,一屁股坐到地上,低头看着低矮的草丛中有多少花骨朵将要开放,有多少花已经绽放。那边的地上还有许许多多的小甲虫和小飞虫,它们在阳光下又蹦又跳,爬来爬去,还有的在欢快地跳着舞,海蒂欣喜地看着这一切。海蒂深深地呼吸着刚刚从苏醒的大地冒出来的春天气息,这股气息既清新又芬芳,她觉得高山牧场从没如此美丽过。成千上万的小动物也像海蒂一样欢欣雀跃,所有闹哄哄的嗡嗡声汇聚在一起,仿佛快乐地在歌唱:“在高山牧场!在高山牧场!”

2015年德国电影《海蒂和爷爷》剧照(图片源自网络,如有侵权,请联系删除)
 

It was the month of May. From every height the full fresh streams of spring were flowing down into the valley. The clear warm sunshine lay upon the mountain, which had turned green again. The last snows had disappeared and the sun had already coaxed many of the flowers to show their bright heads above the grass. Up above the gay young wind of spring was singing through the fir trees, and shaking down the old dark needles to make room for the new bright green ones that were soon to deck out the trees in their spring finery. Higher up still the great bird went circling round in the blue ether as of old, while the golden sunshine lit up the grandfather’s hut, and all the ground about it was warm and dry again so that one might sit out where one liked. Heidi was at home again on the mountain, running backwards and forwards in her accustomed way, not knowing which spot was most delightful. Now she stood still to listen to the deep, mysterious voice of the wind, as it blew down to her from the mountain summits, coming nearer and nearer and gathering strength as it came, till it broke with force against the fir trees, bending and shaking them, and seeming to shout for joy, so that she too, though blown about like a feather, felt she must join in the chorus of exulting sounds. Then she would run round again to the sunny space in front of the hut, and seating herself on the ground would peer closely into the short grass to see how many little flower cups were open or thinking of opening. She rejoiced with all the myriad little beetles and winged insects that jumped and crawled and danced in the sun, and drew in deep draughts of the spring scents that rose from the newly awakened earth, and thought the mountain was more beautiful than ever. All the tiny living creatures must be as happy as she, for it seemed to her there were little voices all round her singing and humming in joyful tones, ‘On the mountain! on the mountain!’

——英文原文节选自Heidi(Ware: Wordsworth, 1993.),索书号:I522.84/S772/W.ed

 

☆词汇
    stream  n. 小河,溪流;流,一股,一串
    coax  v. 哄,劝诱;连哄带劝地得到;小心地摆弄(机器或装置)
    accustomed  adj. 惯常的;习惯的,适应的
    chorus  n. 合唱队;合唱
            vt. 异口同声地说;合唱
    peer  n. 同龄人;同等地位的人;贵族
            v. 凝视,费力地看
    tiny  adj. 极小的,微小的
   

(单词注释来自有道词典)

 

文案策划:图书借阅部 李圣昭 王熙

中文音频:图书借阅部 王熙

英文音频:图书借阅部 李圣昭

编辑:宣传小组  张丽敏