• 图片新闻
  • 天图简讯
  • 业界动态
  • 公告栏
  • 媒体报道
  • 预决算公开

您当前所在的位置是:首页>>新闻资讯>>天图简讯

天津图书馆周末悦读(第102期)——《戏·文》
发布时间:2024-07-26

《戏·文》是汪曾祺对文坛、梨园往事的回忆,涉及老舍、沈从文、赵树理、裘盛戎等作家、艺术家的生动鲜活的故事,结集出版,既是美文,又具有文学、戏剧的史料价值。全书含三部分内容:分别为对多位作家的回忆及自述,对戏剧界名角名剧及戏剧活动回忆和汪曾祺对自身创作的回忆。本次精选内容节选自《用韵文想》一篇,愿书声与您同在,伴您了解名家对于文坛的感悟。

作者简介

汪曾祺(1920—1997),江苏人,被誉为“抒情的人道主义者”“中国后一位士大夫”。他从1940年开始发表作品,其创作生涯历经半个世纪,跨越两个时代。他前承五四新文化传统、师从沈从文,后启寻根文学回归民族传统的思潮。他的创作,小说、散文、戏剧、文论、新旧体诗等诸体兼备,皆取得了很高艺术成就,堪称文体家;又兼及书画,多有题跋,以博雅名世。

 

精彩片段

一位有经验的戏曲作家曾对一个初学写戏曲的青年作者说:你就把它先写成一个话剧,再改成戏曲。我觉得这不是办法。戏曲和话剧有共同的东西,比如都要有人物,有情节,有戏剧性。但是戏曲和话剧不是一种东西。戏曲和话剧体制不同。首先利用的语言不一样。话剧的语言基本上是散文;戏曲的语言是韵文。语言是思想的直接的现实。思维的语言和写作的语言应该是一致的。要想学好一门外语,要做到能用外语思维。如果用汉语思维,而用外语表达,自己在脑子里翻译一道,这样的外语总带有汉语的痕迹,是不地道的。写戏曲也是这样。如果用散文思维,却用韵文写作,把散文的意思翻成韵文,这样的韵文就不是思想直接的现实,成了思想的间接的现实了。这样的韵文总是隔了一层,而且写起来会很别扭。这样的韵文不易准确、生动,更谈不上能有自己的风格。我觉得一个戏曲作者应该养成这样的习惯:用韵文来想。想的语言就是写的语言。想好了,写下来就得了。这样才能获得创作心理上的自由,也才会得到创作的快乐。

——《用韵文想》

 

图文:图书借阅部  王曼

 编辑:宣传小组 刘瑞华