• 图片新闻
  • 天图简讯
  • 业界动态
  • 公告栏
  • 媒体报道
  • 活动预告
  • 在线视频

您当前所在的位置是:首页>>新闻资讯>>业界动态

相聚图书馆 盲人“看”口述电影
发布时间:2013-10-15

        在盲人朋友的世界里,耳朵是他们感知世界的主要方式。今天是第30个“国际盲人节”,昨日在重庆图书馆,近百名视障朋友感受了一次“口述电影”,看不见世界的他们,通过讲解员的描述用耳朵“看”到了那些精彩的电影画面。据介绍,这是重庆图书馆首次推出口述电影,图书馆现正在招募影视专业的志愿者,以便今后为视障人士提供更专业的口述电影。

  肖小军在10岁时被雷管炸瞎了双眼,30多年来他感知世界的方式大多是通过耳朵和触觉。他喜欢“看电影”,但最近几年他发现电影已经越来越难“看”得懂了,“原来的电影旁白很多,我们可以通过旁白想象画面,但是最近几年的电影旁白越来越少。”

  昨日,肖小军与近百名视障朋友一起受邀来到重庆图书馆“看”电影《致我们终将逝去的青春》。“火车到站了,郑薇穿着背带裤,提着两个大箱子……”这些只有通过眼睛看的画面,在现场讲解员叶静的描述中,也进入了肖小军的脑海里。叶静的描述,加上电影里有趣的对白,把盲人朋友们逗得哈哈大笑。

  叶静是重庆图书馆视障阅览室的工作人员,本次图书馆为了给视障人士提供“口述电影”,让毫无播音、影视专业背景的她充当起讲解员。“这是我们图书馆第一次呈现口述电影,脚本是根据小说原著整理的,因为工作人员都是业余人士,前前后后准备了一个月时间。”图书馆少儿视听中心主任叶尧尧告诉记者,以前图书馆也为视障朋友播放过无障碍电影,与口述电影相比,无障碍电影是专业人士为盲人制作好的“成品”,只需播放就行,但都是一些比较老的影片。

  “为了让视障朋友能够‘看’到更多更新鲜的电影,我们决定采用现场口述的方式,”叶尧尧说,由于图书馆工作人员在电影脚本、旁白方面比较业余,所以希望能招募一些影视专业的人士或大学生作志愿者,从而让视障朋友也能感受高质量的电影。